A cascata, nemmeno dr. Thaler può esserlo. A parte ciò, nemmeno può vantare in titolo di acquisto derivativo da chicchessia, secondo la dettagliatqa formulazine della legge UK.
<<In my judgment, the position taken by the Comptroller on this issue is entirely correct. The structure and content of sections 7 and 13 of the Act, on their own and in the context of the Act as a whole, permit only one interpretation: an inventor within the meaning of the 1977 Act must be a natural person, and DABUS is not a person at all, let alone a natural person: it is a machine and on the factual assumption underpinning these proceedings, created or generated the technical advances disclosed in the applications on its own. Here I use the term “technical advance” rather than “invention”, and the terms “create” or “generate” rather than “devise” or “invent” deliberately to avoid prejudging the first issue we have to decide. But it is indisputable that DABUS is a machine, not a person (whether natural or legal), and I do not understand Dr Thaler to suggest otherwise.
Section 130 of the 1977 Act provides that the term “inventor” has the meaning ascribed to it by section 7. As we have seen, section 7(3) provides that “inventor” in relation to an invention means the actual deviser of the invention. There is no suggestion that “deviser” here has anything other than its ordinary meaning, that is to say, a person who devises a new and non-obvious product or process (the invention) which is capable of industrial application and may be protected under the patent system.
This interpretation is also consistent with the scheme of section 7 to which I have already referred. Hence an application for a patent may be made by any person (section 7(1)). And there is a rebuttable presumption that the person making the application is entitled to be granted the patent (section 7(4)).
A patent may be granted only to a person falling in one of the three categories of persons set out in section 7(2), however. The primary person to whom a patent may be granted is the inventor (section 7(2)(a)). But in preference to the inventor, it may be granted to a person or persons mentioned in section 7(2)(b), or to the successor or successors in title of any person mentioned in paragraph (a) or (b) (section 7(2)(c)) – again being persons with legal personality, although not necessarily natural persons – for they may include, for example, a corporate employer>> (§§ 56-59).
(notizia e link di Henry P Yang su IPKat)
Anche da noi il cpi menziona l'<inventore> e l'<autore dell’invenzione> (art. 62-63-64 e spt. il 63.2, 83, 160.3.c) etc.)
<<A global assessment of the likelihood of confusion implies some interdependence between
the factors taken into account and, in particular, between the similarity of the trade marks
and that of the goods or services covered. Accordingly, a low degree of similarity between
those goods or services may be offset by a high degree of similarity between the marks,
and vice versa.
40 Nonetheless, the principle of interdependence is not intended to apply mechanically.
Therefore, while it is true that, by virtue of the principle of interdependence, a lesser degree
of similarity between the goods or services covered may be offset by a greater degree of
similarity between the marks, conversely there is nothing to prevent a finding that, in view
of the circumstances of a particular case, there is no likelihood of confusion, even where
identical goods are involved and there is a weak degree of similarity between the marks at
issue (03/05/2023, T-459/22, Laboratorios Ern, SA vs. EUIPO, EU:T:2023:237, § 96).
41 The goods and services are similar to an average and low degree. The signs are visually,
phonetically and conceptually similar to a low degree. The relevant public will show a
high level of attention at the time of purchase.
42 The differences between the signs, arising from their respective endings and the figurative
representation of the contested sign, are not negligible in the overall impression created by
the marks, especially for a public with a higher level of attention. Accordingly, they are
able to compensate for the visual, phonetic and even conceptual similarities that result from
the presence, at the beginning, of the term ‘BIO’, and the string of letters ‘t-r-o’ common
to all the signs (05/10/2020, T-602/19, NATURANOVE, EU:T:2020:463, § 74).
43 It should be stressed that the similarity between the marks at issue created by their prefix
‘bio’ carries very limited weight, if any, in the context of the global assessment of the
likelihood of confusion. Owing to the lack of distinctive character of that prefix, it cannot
be perceived as an indication of commercial origin. The relevant public’s attention will, as
a result, naturally focus more on the elements which differentiate the signs at issue and, in
particular, on the suffixes ‘tron’ in the earlier marks and ‘trop’ in the contested mark and
on the figurative elements in that mark (03/05/2023, T-459/22, Laboratorios Ern, SA vs.
EUIPO, EU:T:2023:237, § 101).
44 In this respect, it would be against the rationale of the EUTMR to give too much
importance in the assessment of a likelihood of confusion to non-distinctive elements. It
would be inappropriate if a proprietor of a trade mark composed of figurative and/or verbal
elements, where each of them taken alone or in combination are non-distinctive, were in
the position to successfully claim a likelihood of confusion based on the presence of one of these elements in the other sign. This would result in unduly broad protection for
descriptive and non-distinctive elements, which would prohibit other competitors from
using the same descriptive and non-distinctive elements as components of their trade
marks, especially if the use of such a term is in accordance with honest practice in
commercial matters (18/09/2013, R 1462/2012-G, ULTIMATE GREENS / ULTIMATE
NUTRITION, § 62).
45 It follows that excessive protection of marks consisting of elements which, as in the present
case, have weak distinctive character, if any, in relation to the goods or services at issue,
could adversely affect the attainment of the objectives pursued by trade mark law, if, in the
context of the assessment of the likelihood of confusion, the mere presence of such
elements in the signs at issue led to a finding of a likelihood of confusion without taking
into account the remainder of the specific factors in the present case (18/01/2023,
T-443/21, YOGA ALLIANCE INDIA INTERNATIONAL (fig.)/ yoga ALLIANCE (fig.),
EU:T:2023:7, § 117-118)>>.
Lasciua ad es perplessi uil § 29 : <<Furthermore, the mere fact that the marks at issue are composed of the same number of letters, some of which coincide, is not decisive. Since the alphabet is made up of a limited number of letters, which, moreover, are not all used with the same frequency, it is inevitable that many words will have the same number of letters and even share some of them, but they cannot, for that reason alone, be regarded as visually similar. In addition, the public is not, in general, aware of the exact number of letters in a word mark and, consequently, will not notice, in the majority of cases, that two conflicting marks have the same number of letters (03/05/2023, T-459/22, Laboratorios Ern, SA vs. EUIPO, EU:T:2023:237, § 63)>>.
TAle limitatezza va superata cambiando radicalmente i. segno: non c’è era obbligo di legge di adottare quello de quo.
Infine, per il Board c’è affinità tra la produzione di certi beni e il servizio di retail dei medesimi (così almeno interpretererei il primo punto, non chiarissimo): <<23.Indeed, generally, retail services concerning the sale of particular goods are similar to these particular goods [cioè alla loro produzione? o vendita all’ingrosso?]. Although the nature, purpose and method of use of these goods and services are not the same, they present some similarities, as they are complementary and the services are generally offered through the same trade channels (where the goods are offered for sale) and they target the same public (24/09/2008, T-116/06, ‘O Store’, EU:T:2008:399, § 60)>>.
(segnalazione e link di Marcel Pemsel inIPJKat , critico sulla decisione)
Cass. sez. 1 del 28 novembre 2023 n. 33.100, rel,. Ioffrida, affronta tre importanti questioni, in una delle più interessanti vertenze IP degli ultimi anni:
Questo il marchio Piaggio, costituito dal frontale dello scooter:
1) se vi sia o meno valore sostanziale nella forma, tale da render invalido il marchio ex art. 9.1.c) cpi,
2) il rapporto tra tale giudizio e l’eventuale artisticità dell’oggetto ex art. 2 n. 10 l. aut.
3) l’individuazione del segno su cui rendere il giudizio di contraffazine, tenuto conto che il frotnale è leggermente variato più volte nel corso degli anni.
Sub 1) la SC (§ 3.6) accoglie la tesi dei produttore cinese : il valore sostanziale non significa “decisivo” o “prevalente”: basta che contribuisca in qualche modo alla scelta di acqisto.
Ci pare tesi errata: il termine “sostanziale” significa assai di più di quanto afferma la SC.
Irrilevante la giurisprudenza europea che non può violare la cristallina portata semantica del lemma.
sub 2): stante la sostanziale sovrapponibilià tra valore sostnziale (art. 9.c cpi) e valore artistico (art. 2.10 l. aut.) , <<ne consegue che, il riconoscimento di un valore artistico alla forma di un prodotto quale opera di design, ai fini della tutela secondo la l.d.a., – per essere la (Omissis) addirittura divenuta, per effetto di numerosi riconoscimenti da parte dell’ambiente artistico, non meramente industriale (quali anche le innumerevoli presenze in “film, pubblicità, fotografie, che hanno come protagonista un mito”, pag. 29 della sentenza impugnata), “un’icona simbolo del costume e del design artistico italiano”, comporta, di regola, che la stessa forma dia al prodotto quel “valore sostanziale” che osta alla registrazione della forma come marchio>> (§ 3.9).
Il giudizio è affrettato visto che son diversi i consumatori/utenti nei due casi.
Inoltre non viene considerato il fattore tempo: prima che il segno di forma sia “iconico”, il marchio può essere stato depositato validamente.
sub 3) è il punto più complesso sia in teoria che in fatto. La SC ravvisa unicità del segno su cui operare il giudizio contraffattorio (conterebbe una sua concezine astratta, astorica), pur in presenza di (modesto) variare nel corso degli anni (§ 4,3). E’ questine difficile, implicante anche un approccio di teoria estetica e sulla quale non mi pronuncio. CErto non accoglierla porrebbe problemi pratici assai significativi, allalue dell’evoluzione graduale ma costante del frontale nel corso del tempo.
Pertanto rinvia ad altra sezione della CdA di Torino
E’ grave, infine, circa la tecnica redazionale, che i nostri giudici si ostinino nel non inserire la riproduzione completas (qui non c’è nemmeno una minimale) dei segni o dei prodotti incausa : vanifica la ratio della pubbliczione della sentenza ,. consistente nel permettere il controllo pubblico e democratico della stessa.
Trib. UE 6 dicembre 2023 , T-297/22, BB Services v. EUIPO-Lego, afferma la validità comer marchio di forma del segno tridimensionsale sopra rappresentato.
Era stata azionata la violazione dell’art. 7.1.e) sub i) (forma del prodotto) e sub ii) (forma necessaria per ottenere un risultato tecnico) Reg. 2017/1001.
La chiave di volta sta nel fatto che , secondo la interpretazione del Trib., per aversi tale nullità bisogna che tutti gli elementi della forma siano volti a riprodurre il prodotto o ad ottenere un risultato tecnico. Quindi, se anche un solo elemento è sganciato da questa necessità, la fattiaspecie astratta non si applica e il marchio è valido
Sub i) :
<< 72 Infatti, le caratteristiche essenziali che derivano dal tenone sulla testa, dalle mani a gancio e dai fori sotto i piedi e sul retro delle gambe della figurina controversa possono essere dedotte dal marchio contestato, tenuto conto della sua rappresentazione grafica, ma anche da altri elementi d’informazione, in particolare dalla conoscenza che ha il pubblico del sistema di costruzione modulare dell’interveniente, come si evince dai documenti versati nel fascicolo dalla ricorrente (v. punti 27, 53 e 54 supra), nei limiti in cui questi sono ricollegabili ai motivi e agli argomenti da essa esposti dinanzi al Tribunale (v. punto 21 supra), e che è altresì un fatto notorio (v. punto 55 supra).
73 Si deve pertanto ritenere che il tenone sulla testa, i ganci sulle mani e i fori sul retro delle gambe e sotto i piedi della figurina di cui trattasi costituiscano caratteristiche essenziali del marchio contestato, tenuto conto della sua natura di «figurina da costruzione incastrabile». Tali elementi risultano importanti per la compatibilità di tale figurina e per la sua idoneità ad essere assemblata con altri prodotti.
77 Si deve concludere che, se è vero che la commissione di ricorso ha correttamente ritenuto che le caratteristiche considerate al punto 51 della decisione impugnata fossero caratteristiche essenziali del marchio contestato, essa ha invece commesso un errore di valutazione omettendo di considerare essenziali le caratteristiche supplementari asserite dalla ricorrente, ossia il tenone sulla testa, i ganci alle mani e i fori sul retro delle gambe e sotto i piedi>>.
Sub ii) :
<<156 Pertanto, l’articolo 7, paragrafo 1, lettera e), ii), del regolamento n. 40/94 non può applicarsi qualora vi sia almeno una caratteristica essenziale della forma che non è necessaria per ottenere un risultato tecnico, di modo che il marchio contestato non è costituito «esclusivamente» dalla forma necessaria per ottenere un risultato tecnico (v. punti 121 e 122 supra).
157 Nel caso di specie, la forma controversa è quindi suscettibile di tutela come marchio dell’Unione europea se almeno una delle sue caratteristiche essenziali non deriva direttamente dal risultato tecnico della natura incastrabile o della modularità del prodotto considerato in quanto figurina da costruzione incastrabile. Per inciso, va notato che i risultati non tecnici del prodotto considerato come figurina giocattolo sono irrilevanti ai fini dell’articolo 7, paragrafo 1, lettera e), ii), del regolamento n. 40/94 e non possono impedire la registrazione del marchio contestato.
158 Orbene, è giocoforza rilevare che la forma cilindrica o «a botte» della testa della figurina controversa non discende direttamente dal risultato tecnico di assemblaggio e di incastro di una figurina da costruzione incastrabile nel sistema di costruzione modulare dell’interveniente. Lo stesso dicasi per la forma corta e rettangolare del collo e per la forma trapezoidale, piatta e angolare del busto, nonché per la forma specifica delle braccia con le mani e per quella delle gambe con i piedi.
159 Infatti, le caratteristiche ornamentali e di fantasia menzionate ai punti da 51 a 54 della decisione impugnata (v. punti 64 e 78 supra) ed elencate al precedente punto 158, derivano dalla libertà dell’ideatore della figurina giocattolo e della figurina da costruzione incastrabile. Mentre la presenza di fattezze umane e di dispositivi di assemblaggio è fondamentalmente richiesta dalla duplice natura del prodotto, vi è una notevole libertà per quanto riguarda la configurazione di tali elementi.
160 La commissione di ricorso, ai punti 53 e 84 della decisione impugnata, ha quindi giustamente ritenuto, in sostanza, che tali caratteristiche essenziali, data la loro natura ornamentale e di fantasia, potessero essere modificate e configurate con, in linea di principio, una notevole libertà di progettazione.
165 La valutazione della commissione di ricorso non contrasta neppure con l’interesse sotteso all’articolo 7, paragrafo 1, lettera e), ii), del regolamento n. 40/94, che consiste nell’evitare che il diritto dei marchi si traduca nel concedere a un’impresa un monopolio su soluzioni tecniche o caratteristiche funzionali di un prodotto (v. punto 101 supra). La commissione di ricorso ha tenuto in debito conto tale interesse al punto 84 della decisione impugnata (v. punto 160 supra). Il marchio contestato non rende impossibile, per i concorrenti, l’immissione sul mercato di figurine che presentano caratteristiche tipiche di tale categoria di giocattoli. Non impedisce neppure la distribuzione di figurine di diversa concezione compatibili con il sistema di costruzione modulare dell’interveniente. Come rilevato, in sostanza, dalla commissione di ricorso al punto 53 della medesima decisione, esiste un’ampia libertà di progettazione per figurine del genere>>.
l’analisi del Tribunale è alquanto approfondita, per cui sarà da tenere in considerazione per chi si occuperà del tema .
La ravvisa non però secondo la tradizionale concezione inglese dello “skill and labour” , come aveva fatto il giudice in primo grado: << I am satisfied that the work of creating the look and functionality of interface including the arrangements of the tables and graphs did involve the exercise of sufficient skill and labour for the result to amount to an artistic work>>. § 21
La ravvisa invece secondo il concetto del diritto UE , elaborato dalla sentenza Infopaq del 2009 da parte della Corte di Giustizia (<< “… original in the sense that it is its author’s own intellectual creation”>>, § 15):
<<23 In my judgment the Defendants are right that the judge did not apply the correct test, which I have set out in paragraph 16 above. This is not because of his reference to “functionality” in [214], which appears to be a slip of the pen having regard to what he went on to say in the last sentence of [215]. It is because the test he applied was that of “skill and labour”, which was the test applied by the English courts prior to Infopaq, including in Navitaire Inc v easyJet Airline Co Ltd [2004] EWHC 1725 (Ch), [2006] RPC 3 and Nova Productions Ltd v Mazooma Games Ltd [2006] EWHC 24 (Ch), [2006] RPC 14, and not the test of “author’s own intellectual creation” laid down by the Court of Justice. As can be seen from cases such as Football Dataco and Funke Medien, these two tests are not the same, and the European test is more demanding; although Painer establishes that even a simple portrait photograph may satisfy it in an appropriate case. In fairness to the judge, I should make it clear that he was not referred to any of the relevant case law on this question (although the Defendants cited BSA, they did so in relation to a different issue).
It follows that this Court must re-assess the originality of the R & P Charts applying the correct test. Before turning to consider the evidence, it is important to make five points. First, the test is an objective one. Secondly, the test is not one of artistic merit: section 4(1)(a) of the 1988 Act expressly provides that graphic works qualify as artistic works “irrespective of artistic quality”, and nothing in the case law of the CJEU suggests otherwise. Thirdly, the burden of proof lies on the Claimants. Fourthly, particularly given that we are concerned with graphic works, a key item of evidence is the works themselves. Fifthly, as counsel for the Defendants rightly emphasised, the functionality of the Software is irrelevant to this question. The enquiry concerns the visual appearance of the R & P Charts. Given the informative purpose of the R & P Charts, the visual appearance is primarily a matter of the layout of the R & P Charts.
It can be seen from the example of the R & P Charts reproduced above, particularly when enlarged, that the various component parts of the image have been laid out with some care. Mr Mitchell has designed the display so as to cram quite a large amount of information into a single screen. Moreover, he has made choices as to what to put where, including such matters as which commands to put into the ribbon and in what order. He also selected what fonts and colours to use.
When one turns to Mr Mitchell’s evidence, his statement that “the look and feel of it is my brainchild” was not challenged. Nor were his statements that “[e]verything is original” and “everything on there is my design” because, although he had sourced components from a library, he had put them “into various locations”. The cross-examiner used the analogy of building something from Lego bricks, and in my view the analogy is a good one. As the Court of Justice held in BSA at [48], “the national court must take account, inter alia, of the specific arrangement or configuration of all the components which form part of the graphic user interface”. Mr Mitchell did not enlarge upon the choices he had made, but he was not asked about this. Nor was it put to Mr Mitchell that the visual appearance of the R & P Charts was dictated by technical considerations, rules or other constraints which left no room for creative freedom. Nor did the Defendants adduce any evidence to contradict Mr Mitchell’s evidence, such as similar graphical user interfaces produced by third parties. As the judge observed, the evidence was limited, but nevertheless it was all one way.
It is plain that the degree of visual creativity which went into the R & P Charts was low. But that does not mean that there was no creativity at all. The consequence of the low degree of creativity is that the scope of protection conferred by copyright in the R & P Charts is correspondingly narrow, so that only a close copy would infringe: see Infopaq at [45]-[48]. (It is sometimes suggested that Painer at [95]-[98] is authority to the contrary, but all that passage establishes is that the protection conferred by copyright on portrait photographs as a category is not inferior to that enjoyed by other categories of works, including other kinds of photographs.) It does not mean that the R & P Charts are not protected by copyright at all, which would have the consequence that even an identical copy would not infringe.
I therefore conclude that, even though the judge applied the wrong test, he was correct to find that the R & P Charts were original. I would therefore dismiss the Defendants’ appeal, save that I would restrict the declaration made by the judge to the R & P Charts>>.
(notizia e link a Bailii da Jeremy Blum e Toby Headdon in Kluwer Copyright law).
Il caso è intreressante , affrontando un tema di attualità: il rapporto tra diritto di marchio e quello di parodia, da inserire nel diritto alla libetà di parola.
Il problema nasce quando il secondo è esercitato da imprenditori (anche gli artisti allora possono esserlo ed anzi lo sono nel diritto della concorrenza): c’è infatti il sospetto che vogliano lucrare sulla notorietà altrui.
La corte fa qui prevalere il diritto di marchio, appellandosi alla sentenza Supreme Court del 2023 Jack Daniel’s Properties, Inc. v. VIP Products LLC e a un precedente imprtante in del 2 circuito Rogers v. Grimaldi dek 1989 per cui la parodia va bene solo se e fino a che non generi confondibilità:
<<The Supreme Court’s decision in Jack Daniel’s forecloses MSCHF’s argument
that Wavy Baby’s parodic message merits higher First Amendment scrutiny under Rogers. As the Court held, even if a defendant uses a mark to parody the
trademark holder’s product, Rogers does not apply if the mark is used “‘at least in
part’ for ‘source identification.’” Id. at 156 (quoting Tommy Hilfiger Licensing, Inc.,
v. Nature Labs, LLC, 221 F. Supp. 2d 410, 414–15 (S.D.N.Y. 2002)).
Here, MSCHF used Vans’ marks in much the same way that VIP Products
used Jack Daniel’s marks—as source identifiers. As discussed above and
illustrated below, VIP Products used the Jack Daniel’s bottle size, distinctive
squared-off shape, and black and white stylized text to invoke an image of Jack
Daniel’s famous whiskey bottle.
Jack Daniel’s, 599 U.S. 148–49.
Likewise, MSCHF’s design evoked myriad elements of the Old Skool
trademarks and trade dress. Among other things, MSCHF incorporates, with
distortions, the Old Skool black and white color scheme, the side stripe, the
perforated sole, the logo on the heel, the logo on the footbed, and the packaging.
See Part I, above. MSCHF included its own branding on the label and heel of the
Wavy Baby sneaker, just as VIP Products placed its logo on the toy’s hangtag. But
even the design of the MSCHF logo evokes the Old Skool logo. And unlike VIP
Products, MSCHF did not include a disclaimer disassociating it from Vans or Old
Skool shoes. See Jack Daniel’s, 599 U.S. at 150 (noting the dog toy included a
disclaimer that read: “This product is not affiliated with Jack Daniel Distillery”).
A trademark is used as a “source identifier” when it is used “to identify or
brand a defendant’s goods or services” or to indicate the “‘source or origin’ of a
product.” Id. at 156 (alterations adopted). MSCHF used Vans’ trademarks—
particularly its red and white logo—to brand its own products, which constitutes
“quintessential ‘trademark use’” subject to the Lanham Act. Id. at 155 (citation
omitted); see also Harley-Davidson, Inc. v. Grottanelli, 164 F.3d 806, 812–13
(mechanic’s use of Harley-Davidson’s bar and shield motif in his logo, despite
the “humorous[]” message, was traditional trademark use subject to the
likelihood of confusion analysis).
Moreover, although MSCHF did not purport to sell the Wavy Baby under
the Vans brand, it admitted to “start[ing]” with Vans’ marks because “[n]o other
shoe embodies the dichotomies—niche and mass taste, functional and trendy,
utilitarian and frivolous—as perfectly as the Old Skool.” Jt. App’x at 353. In
other words, MSCHF sought to benefit from the “good will” that Vans—as the
source of the Old Skool and its distinctive marks—had generated over a decades-
long period. See Jack Daniel’s, 599 U.S. at 156. Notwithstanding the Wavy Baby’s
expressive content, MSCHF used Vans’ trademarks in a source-identifying
manner. Accordingly, the district court was correct when it applied the
traditional likelihood-of-confusion test instead of applying the Rogers test>>.
La composizione del conflitto di interssi è ragionevole: ok alla parodia e alla libertà di espressine, ma in termini chiari e non equivoci (cioè senza alcun rischio di confondibilità).
La parodia come interesse antagonista della privativa di marchio è tema ancora non affrontato sistematicamente.
Pur se non espressamente previsto (art. 14 dir. 2015/2436; a differenza dal diritto di autore: dir. 29-2001 art. 5.3.k), è però in generale da ammettere. Resta il compito di individuarne i confini e cioè di conciliarlo con il diritto di marchio.
In primo grado la domanda di registrazione è respinta ma è accolta in appello.
<<18 The mark for which protection is sought consists of the expression ‘TEAM USA’. The
examiner held that the entire European Union public would understand this expression as
having the following meaning: a group of players representing the United States of
America in a competitive game or sport, which as such is not contested by the IR holder.
19 The examiner, based on the dictionary definitions of the terms ‘TEAM’ and ‘USA’,
assumed that the expression ‘TEAM USA’ was a banal statement indicating information
about an aspect of the goods in question namely that the goods for which protection is
sought may be either used by a group of USA players during a competition, or be
distributed as promotional products or sold during competitions and/or sporting event>>
Ed ecco il dissenso :
<<22 Indeed, the examiner’s reasoning that since all the goods in question can either be used by
a group of US players during a competition or be distributed and sold during competitions
and/or sporting events, the mark for which protection is sought would be perceived by the
relevant consumer as a non-distinctive indication of an aspect of the goods and not as an
indication of their commercial origin cannot be followed. The Board also fails to
understand why the perception of the sign ‘TEAM USA’ as ‘an indication of the
provenance of a group of players’ prevents it from being able to function as a commercial
badge of origin for the goods concerned.
23 The expression ‘TEAM USA’ does not convey any concrete information evoking the
goods in question, namely jewellery items, backpacks and bags, mugs, glasses and water
bottles, as well as clothing articles. None of the examples given by the examiner can
demonstrate that the expression ‘TEAM USA’ is perceived by the relevant public as a non-
distinctive, frequently used or banal statement for jewellery items in Class 14, mugs,
glasses and empty water bottles in Class 21, backpacks and bags in Class 18 or clothing
articles in Class 25.
24 The expression ‘TEAM USA’ as a whole has the minimum degree of distinctiveness
required under Article 7(1)(b) EUTMR for the goods concerned. The registration of a sign
as a trade mark is not subject to the establishment of a certain level of creativity or artistic
imagination on the part of the IR holder, but to the sole ability of the sign to individualise
the goods of the IR holder in relation to those offered by its competitors (24/03/2021,
T-93/20, Windsor-castle, EU:T:2021:164, § 22). The mark for which protection is sought
allows the relevant consumer to distinguish the goods concerned from those of other
undertakings without conducting any analytical examination and without paying particular
attention.
25 The internet links provided by the examiner insofar as they use the expression ‘TEAM
USA’ as a whole refer to the team of top players representing the USA at particular sports
events. The name of a sports team is not excluded, in principle, from the signs capable of
constituting a European Union trade mark, as it follows from Article 4 EUTMR. In this
particular context, the mark ‘TEAM USA’ is likely to be used for goods that are typical
merchandising and souvenir articles, and therefore to designate that they are manufactured,
marketed or supplied under the control of the IR holder, to which responsibility for their
quality can be attributed. The mere affixing of the mark for which protection is sought on
the goods in question enables those goods to be distinguished from other merchandising
and souvenir articles sold or provided by other undertakings (06/09/2018, C‑488/16 P,
NEUSCHWANSTEIN, EU:C:2018:673, § 65-66; 05/07/2016, T‑167/15,
NEUSCHWANSTEIN, EU:T:2016:391, § 43).
26 Thus, the mere fact that the mark for which protection is sought may represent or coincide
with the name of a sports team, in this case the team of top players representing the USA
at particular sports events, does not preclude, as such, its registration. The need to keep a
certain sign free for competitors is, in principle, not an interest protected under
Article 7(1)(b) EUTMR, but rather of other absolute grounds, such as Articles 7(1)(c), (d)
or (e) EUTMR. As regards names, and this could apply also to the name of a sports team,
the interest not to monopolise a name independently of its distinctive character is not an
interest protected under Article 7(1)(b) EUTMR (16/09/2004, C‑404/02, Nichols,
EU:C:2004:538, § 31).
27 The examiner provided no other reason, nor can the Board see why the mark for which
protection is sought should be considered to be lacking distinctive character for the goods
in question. The sign does not lack distinctive character under Article 7(1)(b) EUTMR>>
La decisione pare tutto sommato condivisibile.
Pemsel non la pensa così: <<In this sense, the sign ‘TEAM USA’ either describes that a team based in the US is responsible for the goods in question or that the goods are meant for people supporting the USA. Both meanings appear to be non-distinctive. The fact that they are rather vague is not decisive (see e.g. T-81/13 at para. 20)>>
Al contrrio il segno non pare evocare alcuna assunzione di responsabilità in capo a chicchessia per i beni nè allusioni ad una qualche oggettiva (e non solo creata dal marketing) idoneità per i tifosi USA
Il Trib. UE 29.11.2023, T-19/22, nella lite tra Piaggio e il produttore cinese dà ragione alla prima circa la registrabilità come marchio tridimensionale dell’aspetto della Vespa modello LX, che riproduto qui sotto:
La sentenza è interessante assai, anche per il profilo probatorio reggente l’accertamento di distintività sopravvenuta.
Il Trib. nega la distintività ab origine, ma accoglie la domanda di distintivià sopravvenuta (secodnary meaning), riformando la decisione amminstrativa, con miotivaiozne che riporto di seguito.
Va notato che viene superata l’insidiosa eccezione del produttore cinese, per cui i documenti provatori di Pioaggio erano sì relativi alal Vespa ma non esattamente al modello de quo (§ 95).
Ed ecco la motivaizone pertinetne:
<< 99 Nel caso di specie, dagli elementi del fascicolo risulta che la forma rappresentata dal marchio contestato corrisponde alla raffigurazione tridimensionale dello scooter «Vespa LX» commercializzato dalla ricorrente.
100 Sebbene gran parte degli elementi di prova prodotti dalla ricorrente non si riferiscano direttamente a tale raffigurazione, ma piuttosto alla «Vespa» in generale o ad altri modelli di «Vespa», resta tuttavia il fatto che la ricorrente ha prodotto taluni elementi di prova che riguardano specificamente il marchio contestato, come gli opuscoli e i sondaggi di opinione.
101 Inoltre, occorre osservare che l’apparenza complessiva degli scooter che figurano negli elementi di prova prodotti dalla ricorrente, ivi compreso lo scooter «Vespa LX», resta essenzialmente la stessa.
102 Come rilevato dalla ricorrente, ciò è corroborato, in particolare, dalla circostanza che le tre caratteristiche della forma rappresentata dal marchio contestato che sono state menzionate dalla ricorrente, ossia lo scudo a forma di freccia, la forma a «Ω rovesciata» tra la sella e la pedana nonché la forma a «X» tra le bombature laterali e il sottosella, compaiono in tutti gli altri scooter «Vespa» che figurano negli elementi di prova della ricorrente e in tutti gli scooter «Vespa» commercializzati tra il 1945 e il 2008 che sono stati presentati dalla ricorrente nella sua risposta alla comunicazione dell’esaminatrice del 3 aprile 2014.
103 Tale constatazione è altresì corroborata dalla sentenza del 6 aprile 2017 del Tribunale di Torino (allegato 12 al ricorso), nella quale è stato riconosciuto che le tre caratteristiche summenzionate nonché la forma a goccia della scocca erano ricorrenti in tutti i modelli di «Vespa» dal 1945 a oggi e, in ogni caso, certamente nello scooter «Vespa LX», la cui forma è rappresentata dal marchio contestato.
104 Infine, le variazioni tra i diversi modelli di scooter «Vespa» sono poco numerose.
105 Ne consegue che, tenuto conto dell’esistenza di elementi di prova che riguardano specificamente il marchio contestato, gli elementi di prova che fanno riferimento alla «Vespa» in generale o ad altri modelli di «Vespa» concernono, in un certo modo, la forma rappresentata dal marchio contestato e non possono essere ignorati nell’ambito dell’esame del carattere distintivo acquisito in seguito all’uso del marchio contestato. Infatti, non è escluso che tali elementi di prova, considerati nel loro insieme, siano idonei a dimostrare che il pubblico di riferimento percepisce tutti gli scooter «Vespa», ivi compreso lo scooter «Vespa LX» la cui forma è rappresentata dal marchio richiesto, come provenienti da una stessa impresa determinata, tenuto conto del loro aspetto complessivo, che è rimasto essenzialmente lo stesso dal 1945. La commissione di ricorso ha, pertanto, commesso un errore di valutazione nel ritenere in sostanza, ai punti 72 e 73 della decisione impugnata, che tali elementi di prova non fossero rilevanti.
106 Sotto un secondo profilo, la commissione di ricorso ha rilevato che i dati relativi al volume delle vendite, ai fatturati, alle quote di mercato e agli investimenti pubblicitari non erano affidabili e che nessun elemento di prova consentiva di corroborarli.
107 A tal riguardo, dalla tabella contenente i dati relativi al volume delle vendite e alla quota di mercato della «Vespa» in 26 Stati membri risulta che i modelli di «Vespa» hanno avuto il volume di vendite più elevato, e che essi hanno altresì detenuto una delle quote di mercato più considerevoli in tutti gli Stati membri tra il 2007 e il 2012. Inoltre, per quanto riguarda i dati relativi a Cipro e a Malta, che non figurano nella tabella summenzionata, dalla tabella che presenta il volume delle vendite e il fatturato relativi a detti modelli in tutti gli Stati membri risulta che il volume delle vendite e i fatturati per questi due Stati membri non sono stati particolarmente importanti, ma sono aumentati tra il 2009 e il 2012.
108 Sebbene, come ha correttamente sottolineato la commissione di ricorso, tali dati consistano in semplici tabelle Excel preparate dalla ricorrente stessa, sicché il loro valore probatorio è limitato, resta nondimeno il fatto che la ricorrente ha prodotto elementi di prova idonei a confermare taluni dati relativi al volume delle vendite e alla quota di mercato detenuta dalla «Vespa». Si tratta, in particolare, della lettera dell’ANCMA del 29 gennaio 2015 la quale conferma, quanto meno, i dati relativi al volume delle vendite e alle quote di mercato della «Vespa» in Italia tra il 2007 e il 2012. Parimenti, la relazione di verifica contabile attesta che la ricorrente ha ottenuto notevoli introiti tra il 2005 e il 2013 in Italia, grazie alla vendita di «Vespa».
109 La commissione di ricorso ha, pertanto, commesso un errore di valutazione nel ritenere in sostanza, ai punti 70 e 84 della decisione impugnata, che nessun elemento di prova fosse tale da corroborare i dati relativi al volume delle vendite, ai fatturati e alle quote di mercato della «Vespa».
110 Per di più, dalla tabella relativa agli investimenti pubblicitari della ricorrente risulta che quest’ultima ha destinato importi molto elevati alla promozione della «Vespa», perlomeno in Italia, Germania, Spagna, Francia e Belgio, tra il 2003 e il 2012.
111 Se è vero che anche tali dati sono contenuti in una tabella Excel preparata dalla ricorrente stessa, sicché il loro valore probatorio è limitato, occorre tuttavia osservare che taluni elementi di prova erano idonei a corroborare l’entità degli investimenti pubblicitari realizzati dalla ricorrente.
112 Anzitutto, la relazione di verifica contabile conferma che la ricorrente ha realizzato considerevoli investimenti pubblicitari tra il 2005 e il 2013 in Italia. La ricorrente ha poi presentato opuscoli in inglese e in italiano su diversi modelli di «Vespa», un libro dedicato al «mito di Vespa» e una pubblicazione intitolata «Vespa. Un’avventura italiana nel mondo», i quali erano idonei a dimostrare che la «Vespa» era stata pubblicizzata non solo in Italia, ma anche a livello internazionale. Infine, il catalogo «Eurovespa 2000» e la presenza di «Vespa club» in 20 Stati membri erano parimenti tali da dimostrare che la ricorrente aveva compiuto alcuni sforzi al fine di promuovere la «Vespa» all’interno dell’Unione.
113 La commissione di ricorso ha, pertanto, commesso un errore di valutazione nel ritenere, al punto 71 della decisione impugnata, che nessun elemento di prova fosse idoneo a corroborare i dati relativi agli investimenti pubblicitari realizzati dalla ricorrente rispetto alla «Vespa».
114 Sotto un terzo profilo, la commissione di ricorso ha ritenuto che gli elementi di prova non coprissero l’intero territorio dell’Unione. In particolare, i sondaggi di opinione sarebbero stati realizzati solo in dodici Stati membri e, quindi, coprirebbero solo una parte di detto territorio. Inoltre, i dati relativi al volume delle vendite, ai fatturati e alle quote di mercato non sarebbero corroborati da alcun elemento oggettivo, sicché la ricorrente non avrebbe prodotto elementi di prova rilevanti per quanto riguarda gli Stati membri non interessati dai sondaggi di opinione. Detta commissione ha pertanto ritenuto che, anche ammettendo che i sondaggi di opinione e le altre prove prodotte dalla ricorrente siano rilevanti, i risultati dei citati sondaggi in dodici Stati membri non potevano né essere estesi a tutti gli Stati membri, né essere completati e corroborati, negli Stati membri non interessati dai sondaggi in parola, dagli altri elementi di prova prodotti dalla ricorrente.
115 Se è certo vero che i sondaggi di opinione riguardano solo dodici Stati membri, mentre l’Unione ne contava 27 alla data di deposito della domanda di registrazione, occorre tuttavia sottolineare che, benché occorra dimostrare che il marchio contestato ha acquisito carattere distintivo in tutti gli Stati membri dell’Unione, non è affatto richiesto che gli stessi tipi di elementi di prova vengano prodotti per ogni Stato membro [v. sentenza del 28 ottobre 2009, BCS/UAMI – Deere (Combinazione dei colori verde e giallo), T‑137/08, EU:T:2009:417, punto 39 e giurisprudenza ivi citata]. Infatti, l’assenza di sondaggi non esclude che sia dimostrato che un segno ha acquisito carattere distintivo in seguito all’uso, dal momento che tale dimostrazione può essere fornita mediante altri elementi (v., in tal senso, sentenze del 28 ottobre 2009, BCS/UAMI – Deere (Combinazione dei colori verde e giallo), T‑137/08, EU:T:2009:417, punto 41, e del 10 giugno 2020, Louis Vuitton Malletier/EUIPO – Wisniewski (Raffigurazione di un motivo a scacchiera), T‑105/19, non pubblicata, EU:T:2020:258, punto 63).
116 Inoltre, come ricordato al precedente punto 88, gli elementi di prova del carattere distintivo acquisito in seguito all’uso possono riguardare complessivamente tutti gli Stati membri oppure un gruppo di Stati membri. Taluni elementi di prova possono, di conseguenza, presentare una rilevanza riguardo a più Stati membri, se non a tutta l’Unione (v., in tal senso, sentenza del 25 luglio 2018, Société des produits Nestlé e a./Mondelez UK Holdings & Services, C‑84/17 P, C‑85/17 P e C‑95/17 P, EU:C:2018:596, punti 80 e 87). Come ricordato al precedente punto 85, nessuna disposizione del regolamento n. 207/2009 impone di dimostrare con prove distinte l’acquisizione del carattere distintivo in seguito all’uso in ciascun singolo Stato membro, e sarebbe eccessivo esigere che la prova di una siffatta acquisizione venga fornita separatamente per ciascuno Stato membro.
117 Orbene, si deve necessariamente constatare che taluni elementi di prova diversi dai dati relativi al volume delle vendite, ai fatturati e alle quote di mercato potevano essere rilevanti ai fini della valutazione del carattere distintivo acquisito in seguito all’uso del marchio contestato negli Stati membri non interessati dai sondaggi di opinione.
118 Si tratta, in particolare, della presenza della «Vespa» nel Museum of Modern Art di New York, dei numerosi estratti di giornali online che mettono tutti in luce che, secondo esperti internazionali di design, la «Vespa» fa parte dei dodici oggetti che hanno segnato il design mondiale nel corso degli ultimi cento anni, delle fotografie contenute nella pubblicazione intitolata «Il mito di Vespa», le quali mostrano l’utilizzo degli scooter «Vespa» in film noti a livello mondiale, come «Vacanze romane», o ancora della presenza di «Vespa club» in numerosi Stati membri, i quali erano idonei a dimostrare il carattere iconico della «Vespa» e, quindi, il suo riconoscimento a livello globale, anche in tutta l’Unione.
119 La commissione di ricorso ha, pertanto, commesso un errore di valutazione nell’omettere di tener conto degli elementi di prova in questione i quali erano, invece, tali da dimostrare il carattere distintivo acquisito in seguito all’uso del marchio contestato in tutta l’Unione>>.
Il viso di modella per ‘services of mannequins and photo models for publicity or sales promotion’ in class 35 and ‘model and mannequin services for leisure or recreational purposes’ in class 41, è sufficientemente distintivo?
L’ufficio UE dice di no in primo grado (art. 7.1.b EUTMR), di si in appello.
<<19 It is true that, although special or original characteristics are not criteria for the distinctive character of a trade mark, the mark in question must enable the public to distinguish the goods and services in question from those of other undertakings or persons (04/07/2017, T-81/16, a pair of curved strips on the side of a Tire, EU:T:2017:463, § 49).
20 The Board of Appeal considers that this is the case with the sign applied for. The image at issue, as also indicated by the examiner, consists, taken as a whole, of the faithful representation of a woman’s head/face, in common colours and on a common background.
Contrary to the view taken by the examiner, that image does indeed enable the relevant public, consisting of the general public and a specialised public, to distinguish the services in question from those of a different commercial origin and, in particular, as originating from the specific person depicted.
21 Themere fact that a photograph is a natural faithful representation of what has been depicted does not mean that that representation cannot be perceived as a trade mark, all the more so since the image in itself does not say anything about the services sought. The sign applied for relates, undoubtedly, to the representation of the face of a particular person, with its unique faces, that is to say, its specific external features and that is to say, in the form of a passport photograph. In addition to (inter alia) the surname and first name, the representation of the face in the form of a passport photograph applies to the identification of a person and thus to his or her distinction from other persons. Whether the person can actually be named when viewing the image because it is known to the
relevant public does not alter this.
22 In the view of the Board of Appeal, the representation at issue is therefore capable of fulfilling the essential function of a trade mark in order to distinguish the services applied for from a different origin, as repeatedly held in relation to comparable trade marks. The Chamber refers in this regard to the decisions of 16/11/2017, R 2063/2016-4, device (PHOTO) OF THE HEAD OF A Woman, § 37; 23/10/2019, R 2574/2018-1, FOTOGRAFÍA AND COLOR DEL ROSTRO DE UNA PERSONA, § 14-15; 19/05/2021, R 378/2021-4, WEERGAVE OF THE face OF A PERSOON (fig.), § 17; 19/05/2021, R 468/2021-4, WEERGAVE OF A PERSOON (fig.), § 17). All those decisions concern similar figurative marks for, inter alia, similar or even identical services in Classes 35 and/or 41.
23 That finding of the Chamber is not affected by the fact that, as the examiner points out, many other faithful images of faces are conceivable from women and men. They will each represent a unique representation of that particular person, with his/her own specific external characteristics. In this context, the existence of double-riders and identical multiple births may be disregarded as exceptional and exceptional. Moreover, that argument could be put forward, also wrongly, against any other type of trade mark; how many words, patterns, images of animals, etc. do not exist?
24 Theexaminer’s argument that, with regard to the services requested in Classes 35 and 41 of mannequins and photomomodels, the image would represent only the person providing those services, indicates, on the contrary, that the image may be perceived as a means of distinguishing the commercial origin of those services. The relevant public will perceive the sign as a means of identifying the origin of the services in question, namely that they originate from the person depicted, with whom the sign fulfils the essential function of a trade mark (16/11/2017, R 2063/2016-4, device (PHOTO) OF THE HEAD OF A Woman, § 24-25; 19/05/2021, R 378/2021-4, WEERGAVE OF THE face OF A PERSOON (fig.),
§ 19; 19/05/2021, R 468/2021-4, WEERGAVE OF A PERSOON (fig.), § 19).
25 Similarly, the examiner’s finding that it is not unusual for the services applied for in Classes 35 and 41 that they are presented with the representation of the person providing the services does not call into question the conclusion that the mark applied for has distinctive character. Apart from the fact that such a finding, which, moreover, is unsubstantiated, is consistent with the ground for refusal laid down in Article 7(1) (d) EUTMR, which is not at issue in the present case, the representation appears in the mark applied for only in its kind. Nor is there any question that the use of precisely the mark applied for is customary for the services in question.
26 Finally, the comparison of examiner with the case-law cited above is flawed. The decision of 24/07/2001, R 341/2000-1, Figurative MARK (Doll’s head), which was more than 22 years old, concerns the application for a figurative mark relating to a stylised representation of a popp head with the typical characteristics of all the new-born babies similar, applied for dolls and toys in Class 28. The decision of 01/09/2015, R 2993/2014-5, device OF A SQUAIRE WITH FOUR PICTURES (fig.) concerns the application for a figurative mark relating to a collection of four photographs showing as many as five different persons of
different ages applied for for goods and services in the medical sector.
Conclusion
27 Contrary to the view taken by the examiner, the mark applied for does not infringe the absolute grounds for refusal set out in Article 7(1) (b) EUTMR.
28 It is therefore not necessary to examine whether it has acquired distinctive character through use in relation to the services in respect of which registration is sought pursuant to Article 7(3) EUTM>>
La soluzione data non è condivisibilissima (pur in un caso non facile), sia per la distiontività sia per l’individuaizone del consumatore diriferimeno (non è il general public)
La fotografia di in viso determnatonon è perceputo come indicaizone dell’origine aziendale
Il consorzio è titolare della DOP “Grana Padano” e ora vuole registrare un marchio collettivo quasi identico.
In primo grado amministrativo la domanda è rigettata ex art. 76.2 reg. 2017/1001 (“La domanda di marchio collettivo UE viene inoltre respinta se il pubblico rischia di essere indotto in errore circa il carattere o il significato del marchio, in particolare quando questo non sembri un marchio collettivo“).
Per l’ufficio non c’è incompatibiità ex lege.
Nemmeno c’è confondibilità in concreto , stanti la diversità sia dei segni che delle reciproche modalità regolamentari di uso (solo sulle forme per la DOP; sulla confezione dei formaggi apporzionati per il marchio collettivo).
Sul presupposto che sia esatto ritenere rilevante la confondibilità, i due aspetti fattuali sono di dubbia sufficienza ad escluderla.
I segni sono infatti assai sinili; la dichiarazione negoziale programmaticaa sulle modalità di uso parrebbe insufficiente , essendo lasciato alla discrezione (giuridica o quanto meno fattuale, anche se in contrasto con la prima) del titolare (profilo da verificare però).
Tema comunuje assai interessante e meritevole di approfondimento.
Va segnalata l’analitica difesa del Consorzio riportata nella decissione